Traduction Allemand-Anglais de "kleiner tropfen"

"kleiner tropfen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Kleiber, Tropfer ou Topfen?
Tropf
Maskulinum | masculine m <Tropf(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in am Tropf hängen Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on a(n intravenous) drip
    nur in am Tropf hängen Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in am Tropf hängen subventioniert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be subsidized
    nur in am Tropf hängen subventioniert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • am Tropf der EU hängen
    to be subsidized by the EU
    am Tropf der EU hängen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Tropfen
Maskulinum | masculine m <Tropfens; Tropfen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drop
    Tropfen Wasser-, Regen-, Blutstropfen etc
    Tropfen Wasser-, Regen-, Blutstropfen etc
exemples
  • bead
    Tropfen Schweißtropfen
    Tropfen Schweißtropfen
exemples
  • blob
    Tropfen Farbtropfen
    drop
    Tropfen Farbtropfen
    Tropfen Farbtropfen
exemples
  • ein guter (oder | orod edler) Tropfen Wein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ein guter (oder | orod edler) Tropfen Wein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einen guten Tropfen zu schätzen wissen
    to be a connoisseur of wine(s)
    einen guten Tropfen zu schätzen wissen
exemples
  • ein Tropfen Wermut (oder | orod ein bitterer Tropfen) im Becher der Freude in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a drop of bitterness in the cup of joy poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    ein Tropfen Wermut (oder | orod ein bitterer Tropfen) im Becher der Freude in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • dieser Tropfen brachte das Fass zum Überlaufen
    this was the straw that broke the camel’s back
    dieser Tropfen brachte das Fass zum Überlaufen
  • nur ein Tropfen auf den heißen Stein
    a mere drop in the ocean
    nur ein Tropfen auf den heißen Stein
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • drops
    Tropfen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM <Plural | pluralpl>
    Tropfen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM <Plural | pluralpl>
exemples
  • jemandem Tropfen verschreiben <Plural | pluralpl>
    to prescribe drops forjemand | somebody sb
    jemandem Tropfen verschreiben <Plural | pluralpl>
  • Tropfen (ein)nehmen <Plural | pluralpl>
    to take drops
    Tropfen (ein)nehmen <Plural | pluralpl>
  • drop of water (colourless transparent topaz)
    Tropfen Mineralogie | mineralogyMINER
    Tropfen Mineralogie | mineralogyMINER
Tropf
[trɔpf]Maskulinum | masculine m <Tropf(e)s; Tröpfe> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (einfältiger) Tropf
    (einfältiger) Tropf
  • (einfältiger) Tropf Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    twit britisches Englisch | British EnglishBr
    (einfältiger) Tropf Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
exemples
  • armer [elender] Tropf
    poor [miserable] devil (oder | orod wretch)
    armer [elender] Tropf
  • good-for-nothing
    Tropf süddeutsch | South Germansüdd
    Tropf süddeutsch | South Germansüdd
klein
[klain]Adjektiv | adjective adj <kleiner; kleinst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • small
    klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc
    little
    klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc
    klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc
exemples
  • small
    klein Fläche, Format, Alphabet etc
    klein Fläche, Format, Alphabet etc
  • klein → voir „Einmaleins
    klein → voir „Einmaleins
  • klein → voir „Flamme
    klein → voir „Flamme
exemples
  • auf kleinstem Raum
    in a very small (oder | orod confined) space
    auf kleinstem Raum
  • ein kleines Bier
    ein kleines Bier
  • die Welt ist doch klein!
    it’s a (oder | orod what a) small world!
    die Welt ist doch klein!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • little
    klein als gefühlsbetontes Attribut
    klein als gefühlsbetontes Attribut
exemples
  • little
    klein Finger, Zehe
    klein Finger, Zehe
  • small
    klein von Wuchs
    short
    klein von Wuchs
    klein von Wuchs
  • klein → voir „Kopf
    klein → voir „Kopf
  • klein → voir „Kopf
    klein → voir „Kopf
exemples
  • small
    klein nicht erwachsen
    young
    klein nicht erwachsen
    klein nicht erwachsen
exemples
  • mein kleiner Bruder
    my younger (oder | orod littleauch | also a. kid amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) brother
    mein kleiner Bruder
  • als ihre Kinder noch klein waren
    when her children were still young
    als ihre Kinder noch klein waren
  • manchmal benimmt er sich wie ein kleines Kind
    sometimes he behaves like a (little) child
    manchmal benimmt er sich wie ein kleines Kind
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • short
    klein kurze Zeit dauernd
    little
    klein kurze Zeit dauernd
    klein kurze Zeit dauernd
exemples
  • small
    klein zahlenmäßigoder | or od wertmäßig gering
    klein zahlenmäßigoder | or od wertmäßig gering
  • klein → voir „Geschenk
    klein → voir „Geschenk
exemples
  • small
    klein Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klein Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • minor
    klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc
    petty
    klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc
    klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc
  • small
    klein Händler, Bauer, Geschäftsmann, Betrieb etc
    klein Händler, Bauer, Geschäftsmann, Betrieb etc
  • humble
    klein bescheiden
    modest
    klein bescheiden
    klein bescheiden
exemples
  • aus kleinen Verhältnissen stammen
    to come from a humble background, to be of humble origin(s)
    aus kleinen Verhältnissen stammen
  • sie leben in kleinen Verhältnissen
    they live modestly (oder | orod simply)
    sie leben in kleinen Verhältnissen
  • narrow- (oder | orod small-)minded
    klein engstirnig, kleinlich
    klein engstirnig, kleinlich
exemples
  • subdued
    klein gefügig, nachgiebig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    klein gefügig, nachgiebig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • lowercase (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    klein BUCHDRUCK
    klein BUCHDRUCK
  • minor
    klein Musik | musical termMUS Intervall
    klein Musik | musical termMUS Intervall
  • slow
    klein Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klein Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • kleinere Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    minor offences britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod misdemeano[u]rs)
    minor offenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod misdemeano[u]rs)
    kleinere Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
exemples
  • klein (oder | orod ein kleines Geschäft) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr )
    to do a number one
    klein (oder | orod ein kleines Geschäft) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr )
klein
[klain]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • small
    klein nicht groß
    klein nicht groß
exemples
exemples
  • small
    klein einfach
    modestly
    klein einfach
    humbly
    klein einfach
    klein einfach
exemples
  • klein anfangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to start in a small way
    klein anfangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • klein von jemandem denken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a low opinion ofjemand | somebody sb, not to think much ofjemand | somebody sb
    klein von jemandem denken umgangssprachlich | familiar, informalumg
klein
Neutrum | neuter n <Kleinen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the small thing(sPlural | plural pl)
    klein
    klein
  • 'Kleine das → voir „Kleine
    'Kleine das → voir „Kleine
Kleinste
Femininum | feminine f <Kleinsten; Kleinsten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • smallest (oder | orod youngest) girl, baby (of the family)
    Kleinste
    Kleinste
höhlen
[ˈhøːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hollow
    höhlen aushöhlen
    höhlen aushöhlen
exemples
  • excavate
    höhlen ausgraben
    höhlen ausgraben
tropfen
[ˈtrɔpfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drip
    tropfen von Wasser, Regen
    fall in drops
    tropfen von Wasser, Regen
    tropfen von Wasser, Regen
exemples
  • drip
    tropfen von Blut, Schweiß <sein>
    tropfen von Blut, Schweiß <sein>
exemples
  • trickle
    tropfen von Tränen <sein>
    tropfen von Tränen <sein>
exemples
  • Tränen tropften über ihre Wangen <sein>
    tears trickled down her cheeks
    Tränen tropften über ihre Wangen <sein>
  • drip
    tropfen von Wasserhahn <h>
    leak
    tropfen von Wasserhahn <h>
    tropfen von Wasserhahn <h>
  • (have a) leak
    tropfen von Topf etc <h>
    tropfen von Topf etc <h>
  • drip
    tropfen von Kerze <h>
    gutter
    tropfen von Kerze <h>
    tropfen von Kerze <h>
  • drip
    tropfen von Bäumen etc <h>
    tropfen von Bäumen etc <h>
exemples
  • run
    tropfen von Nase umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    tropfen von Nase umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
exemples
  • trickle
    tropfen von Harz <sein>
    exude
    tropfen von Harz <sein>
    tropfen von Harz <sein>
exemples
  • weep
    tropfen von Weinstock <h>
    tropfen von Weinstock <h>
tropfen
[ˈtrɔpfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drip
    tropfen Medizin etc
    tropfen Medizin etc
tropfen
[ˈtrɔpfən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es tropft (nur)
    it is (only) spitting
    es tropft (nur)
Kleine
Femininum | feminine f <Kleinen; Kleinen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • little girl
    Kleine kleines Mädchen
    little one
    Kleine kleines Mädchen
    Kleine kleines Mädchen
exemples
  • wie alt ist Ihre Kleine?
    how old is your little girl?
    wie alt ist Ihre Kleine?
  • das ist die Kleine von unserem Nachbarn
    that is our neighbo(u)r’s little girl
    das ist die Kleine von unserem Nachbarn
  • meine Kleine
    my little one
    meine Kleine
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • girlfriend
    Kleine Freundin
    Kleine Freundin
  • darling
    Kleine als Kosewort
    Kleine als Kosewort
Kleine
Neutrum | neuter n <Kleinen; Kleinen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • young (one)
    Kleine Junge
    Kleine Junge
  • auch | alsoa. kitten
    Kleine einer Katze
    Kleine einer Katze
  • auch | alsoa. puppy
    Kleine eines Hundes
    Kleine eines Hundes
  • auch | alsoa. cub
    Kleine eines Raubtiers
    Kleine eines Raubtiers
exemples
klein machen
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to chop up
    klein machen (≈ zerkleinern)
    klein machen (≈ zerkleinern)